- 1 : 2021/08/24(火) 06:46:30.26 ID:CAP_USER
-
Record China 2021年8月23日(月) 22時20分
2021年8月20日、韓国・マネートゥデイは「ハングルのない韓国の食堂、客は冷や汗」と題する記事を掲載した。
記事によると、17~19日にソウル市内の飲食店20店舗を調査した結果、ほとんどの店がメニュー表に外国語を使用しており、カフェや洋食店では外国語の表記のみの店舗もあった。25歳の会社員は「両親はメニューが英語だと、好きでもないアメリカーノばかり頼む。若者でも外国語は難しいのに、高齢者にはもっと難しいだろう」
「初めて見るメニューだと、材料が何で、どんな味なのかが分からないことが多いのに、表記も外国語だと選ぶのが大変だ」とコメントしている。24歳の大学院生も「外国語のメニュー表はカッコよく見えるかもしれないが、可読性は著しく下がる」と指摘している。文化体育観光部と社団法人ハングル文化連帯が昨年実施した調査によると、外国語表現(3500個)について、60代以下の60%以上が理解できる単語は1378個(39.4%)だった。一方、70代以上の場合は242個(6.9%)にとどまった。記事は「外国語への理解度は世代により格差が大きい」と指摘している。
また、日常の中の外国語に反感を感じているのは高齢層だけではないとし、同じ調査で回答者の74%が「日常の中で外国語表現をよく使っている」と答えたが、それについて肯定的に認識している割合は36.1%にとどまったと紹介している。回答者の年齢が高いほど、外国語表現の使用を否定的に認識していたという。文化体育観光部関係者によると、同部では公共言語改善活動の一環として、公共機関や一般国民を対象に韓国語とハングルの使用を奨励し関連教育や案内を行っている。しかし、民間企業に対しては積極的にハングル使用を要請することは難しいのが実情だとしている。記事は「私企業のマーケティング戦略に政府が介入することは難しく、こうした外国語メニュー表をなくす方法は、これといってない」と伝えている。
消費者学の専門家は「韓国人は昔から国境の外への好奇心が強く、現代も異国的な物への関心が高い」としながらも、消費者が重要な情報を把握できず不快に感じることがないよう、外国語のメニュー表と共にハングルのメニュー表を常備する解決策を提案しているという。
===== 後略 =====
全文は下記URLで - 2 : 2021/08/24(火) 06:49:15.27 ID:+3Vyeyy9
-
>>1
ハングルは気持ち悪い - 3 : 2021/08/24(火) 06:49:31.71 ID:z9wwA6Yn
-
来るな
- 4 : 2021/08/24(火) 06:49:53.33 ID:APCk0J7h
-
朝鮮語なんてみっともなくて表示できないんだなw
- 5 : 2021/08/24(火) 06:50:03.10 ID:0SL+EzGb
-
韓国は英語が得意という設定は何処?
- 6 : 2021/08/24(火) 06:50:23.18 ID:KLaUBPqs
-
ハングルは世界一優秀な文字だ、と威張る現実がこれ
- 7 : 2021/08/24(火) 06:51:09.08 ID:qMLmwSz2
-
やっぱ韓国人も「ハングルはみっともない。外国語の方がカッコいい」って思ってるんじゃんw
- 35 : 2021/08/24(火) 07:08:20.13 ID:/wwy0KLc
-
>>7
年寄りなら日本語のほうがまだマシだろ - 8 : 2021/08/24(火) 06:51:36.08 ID:I85vdBE4
-
飯屋であんなグロい文字あったら食欲なくすだろ
- 9 : 2021/08/24(火) 06:51:38.49 ID:I62v1/Yz
-
どっちも読めないんだろ
- 10 : 2021/08/24(火) 06:51:49.15 ID:Sx9LZhyA
-
英語ができるなら、日本のハングル看板は無くせよ
- 11 : 2021/08/24(火) 06:52:03.10 ID:9fcZDW27
-
日本なのに穢れた朝鮮語を書かれる側の気持ちがわかったか?
- 12 : 2021/08/24(火) 06:53:20.57 ID:YPlw2eeo
-
ハングルは生理的に受け付けないわー。
見ると不安な気持ちになる。 - 13 : 2021/08/24(火) 06:55:07.80 ID:I8FtmqGC
-
100年後には韓国語読み書きするやつはどれくらいになるのかな?これは考慮すると無問題だろう
- 14 : 2021/08/24(火) 06:55:15.38 ID:nEKp7sUi
-
韓国内なのにハングル使わないななら
日本国内のハングル表記もやめようぜ - 15 : 2021/08/24(火) 06:55:27.65 ID:fumFoiMo
-
おかしいな
韓国人は英国得意なはずなのに - 16 : 2021/08/24(火) 06:55:59.14 ID:lTkvucN3
-
>>1
単純な言葉の欠陥だろ
使うと不都合が生じるとか、イメージ悪くなる何かがあるんだろう - 17 : 2021/08/24(火) 06:56:10.06 ID:efqaCKJ/
-
日本の公共交通機関からもハングルを撤去して欲しい。気分悪くなるわ。
- 34 : 2021/08/24(火) 07:07:06.05 ID:CM8zA8/3
-
韓国人の文字離れか
土人に戻るいいチャンスじゃないか。>>17
英語、中国語、スペイン語があれば十分だよな。 - 18 : 2021/08/24(火) 06:56:53.99 ID:+M6QvXoq
-
日本も昭和時代は日本人が使うのに家電は英語ばっかの時があった
リモコンとか…今は改善されて日本語になってるけど - 19 : 2021/08/24(火) 06:58:52.81 ID:Ru+rAVmE
-
日本国内のハングルもそろそろ撤去しましょう
日本なんだから日本語と旅行客向けに英語で充分だよ - 20 : 2021/08/24(火) 06:59:18.15 ID:BTK7jSLV
-
ハングルを奪ったのは日本ではなくアメリカだった
- 21 : 2021/08/24(火) 07:00:03.92 ID:xWfVRmoJ
-
あいつら英語得意とか言ってなかったか?
- 22 : 2021/08/24(火) 07:00:07.20 ID:wm5Y8FLE
-
ほんの100年くらい前まで文字を使ってなかったんだから問題ないだろ
- 23 : 2021/08/24(火) 07:00:27.21 ID:/C37Mr4r
-
<丶`∀´> I am Zapanese.
- 24 : 2021/08/24(火) 07:00:30.14 ID:KLaUBPqs
-
韓国人は日本人と違って英語ペラペラ→国内の外国語表記は読めませんでした
- 25 : 2021/08/24(火) 07:02:11.57 ID:NNWMchVk
-
日本なのに看板にハングル文字だらけ
- 26 : 2021/08/24(火) 07:02:36.55 ID:SpZK/b/n
-
米兵相手のパンパンポン引きは
カタコト米語は話せても
英文は読めない - 27 : 2021/08/24(火) 07:03:12.98 ID:WYlLkYz8
-
読み書きはできなくてもw
話はできるんじゃねw
識字率が低いのかも - 28 : 2021/08/24(火) 07:03:23.35 ID:ULhNPlcz
-
ハングル語で表示したら「残飯」だと思われるからでしょうw
- 29 : 2021/08/24(火) 07:03:46.94 ID:Gu5YYjoV
-
韓国ではグーグルレンズ使ったりしないのか?
- 30 : 2021/08/24(火) 07:05:18.13 ID:6K1hQ7FF
-
英語が得意な設定を忘れんなよ
- 31 : 2021/08/24(火) 07:06:16.34 ID:s2hbf8kj
-
どうなってんだ?
ドンソク兄弟のキムチは美味いぞ
アメリカーノBBQとキムチのマッチング
なんて俺たちにも判らないんだ - 32 : 2021/08/24(火) 07:06:17.64 ID:8E2MEYkW
-
朝鮮語・ハングル表示でも識字率が極端に低い韓国ってどうよw
- 33 : 2021/08/24(火) 07:06:47.93 ID:sj8QrWbt
-
長年使っていた漢字を捨てて女子供用だった平易なハングルを全面的に使い出したのが大韓民国
- 36 : 2021/08/24(火) 07:09:35.68 ID:j1QVeXRu
-
ハングルの数ある欠点の一つに「表記が一定ではない」ってのがある。発音記号であるがゆえに聞き手が勝手に聞こえた通りに表記するからコーヒーも「コフィ」とか「カヒ」とか「コピ」とかなってワケわかんなくなる。英語なら「coffee」で統一されてるから大丈夫だけどな
- 37 : 2021/08/24(火) 07:09:38.34 ID:HzR+SDAp
-
>>1
外国語なら、まだマシだけど
日本なんて「ビジターセンター」とか、カタカナで書いてるんだぜ? 誰の為なんだか - 38 : 2021/08/24(火) 07:11:34.78 ID:L7TxtPoS
-
ようやく自国が海外化していることに気づいたようだな
コメント